| 715 | Amphioraxe at Thebes loste his lif | |
| | Myn husbonde hadde a legende of his wyf | |
| | Eriphiden that for an ouche of gold | |
| | Hath priuely vnto the grekis told | |
| | Where that her husbonde hidde him in a place | |
| 720 | For whiche he hadde at thebes a sori grace | |
| | Of lima tolde he me & of lucy | |
| | They bothe made her husbondis forto dy | |
| | That one for loue that other was for hate | |
| | Lyma her husbonde vpon an euyn late | |
| 725 | Enpoysond him for sche was his fo | |
| | Lucia likerous loued her husbond so | |
| | For he sholde algatis ou here thynke | |
| | She yaf vnto hym such aloue drynke | |
| | That he was ded or it was at morow | |
| 730 | And thus algate husbondis hadde sorow | |
| | Thanne tolde he me how that lacyuius | |
| | Compleyned how that fel man arrius | |
| | That in his gardyn growde such a tre | |
| | On which he saide how that his wyuis thre | |
| 735 | Hanged hem selff for her hertis despitous | |
| | O leue brothir said than this arrius | |
| | ʒif me a plante of that blissid tre | |
| | And in myn gardyn planted shal it be | |
| | Of latter date of wyuis hath he red | |
| 740 | That some haue sleyn her husbondis abed | |
| | And leet her lechour swyue hem al the nyght | |
| | Whilis that the corps lay in floor vpright | |
| | And some haue driue nailis in her brayn | |